جملات شرطی و شیوه صحیح ترجمه آن با مثال عربی یازدهم
در این ویدئوی آموزشی از عربی پایه یازدهم به نکاتی پیرامون جملات شرطیه و چگونگی ترجمه صحیح آن پرداخته می شود.
در جلسات گذشته بیان شد که اگر ادوات شرط بر سر فعلی بیاید، فعل اول فعل شرط، و فعل دوم جواب شرط می شود. اما گاهی جمله شرط به شکل جمله اسمیه است، که در چنین حالتی حرف «فَ» پیش از آن می آید. مثالی از جمله شرط به صورت جمله اسمیه مشاهده نمایید:
وَ مَن یَتَوَکَّل (فعل شرط) عَلی اللّهِ فَهُوَ حَسبُهُ (جواب شرط، جمله اسمیه) : هر کس به خداوند توکل کند، پس او برایش بس است. (کفایت می کند)
وقتی یک فعل مضارع به عنوان فعل شرط یا جواب شرط به کار رود، ظاهرش تغییر می کند. به این صورت که اگر آخر فعل مضارع «-ُ» باشد، به ساکن«-ْ» تبدیل می شود و در صورتی که آخر آن «ن» باشد از آخر آن ها حذف می شود، به جز دو صیغه جمع مؤنث. نمونه هایی از این نکته ببینید:
مَن یَتَفَکَّر (فعل شرط) فی خلقِ الله، یُشاهِد (جواب شرط) قُدرَهَ اللّهِ: هر کس درباره خلق خدا بیندیشد، قدرت خداوند را می بیند.
إنْ تَنصُروا(فعل شرط) اللّهَ ینصُرُکُم(جواب شرط) و یُثَبِّت أقدامَکُم: اگر خدا را یاری کنید، شما را یاری می کند و گامهایتان را استوار می کند!
در جمله های شرطی، فعل شرط (چه ماضی، چه مضارع) به صورت مضارع التزامی و جواب شرط نیز (چه ماضی، چه مضارع) به صورت مضارع اخباری یا آینده ترجمه می شود. به مثال هایی از ترجمه صحیح فعل شرط توجه کنید:
إن تُواصِل (فعل شرط) الجهادَ تُحَقِّق (جواب شرط) النَصرَ: اگر جهاد را ادامه دهی، پیروزی را محقق می کنی. (محقق خواهی ساخت)
إذ دَرَستُم(فعل شرط) نَجَحتُم(جواب شرط): اگر درس بخوانید، موفق می شوید. (موفق خواهید شد)
برای مشاهده نمونه تست های مبحث فعل شرط و چگونگی ترجمه صحیح آن ویدئوی آموزشی این جلسه را مشاهده نمایید.
سوالات متداول
جواب شرط در عبارت شرطی در چه شرایطی جمله اسمیه خواهد بود؟
در برخی موارد جواب شرط جمله اسمیه خواهد بود که در این شرایط قبل از جمله اسمیه کلمه "ف" به معنای پس ظاهر می شود.
فعل مضارع زمانی که به عنوان فعل شرط یا جواب شرط به کار رود چه تغییری می کند؟
اگر اعراب حرف آخر آن ضمه باشد به جزم تبدیل می شود. ضمنا حرف "ن" نیز از آخر فعل به جز صیغه های جمع مونث حذف خواهد شد.
در جملات شرطی، فعل شرط و جواب شرط چگونه ترجمه می شود؟
فعل شرط چه ماضی و چه مضارع به صورت مضارع التزامی و جواب شرط چه ماضی و چه مضارع به صورت مضارع اخباری یا آینده ترجمه خواهد شد.